- こぐ
- [漕ぐ] **row|自|【D】 (オールで)ボートをこぐ∥ row across [down] the river 川をこいで渡る[下る] / row against [with] the current 流れに逆らって[まかせて]こぐ. ━|他|(ボート)をこぐ; (あるピッチ)で船をこぐ∥ Can you row a boat? ボートをこげますか / row a fast stroke 急ピッチでこぐ / row No. 5 in the Oxford crew オックスフォード大学クルーで5番をこぐ.paddle|自||他|(…を)かいでこぐ, こいで進む[進める].**pull|自|ボートをこぐ∥ pull for the shore 岸へボートをこぐ / pull on the oars オールをこぐ《◆×row (the) oars とはいわない》. ━|他|(ボート)をこぐ;(ボートが)(…本のオール)を持つ∥ pull a good oar ボートをうまくこぐ / The boat pulls two oars. そのボートは2本のオールでこぐ.▲bend to one's oars 懸命にこぐ / strain at the oars オールをこぐ手に力を入れる / It's only a short row to the island. 少しこげばもう島だ.漕ぐ
to row
to scull
to pedal* * *こぐ【漕ぐ】**row|自|〖D〗 (オールで)ボートをこぐrow across [down] the river 川をこいで渡る[下る]
row against [with] the current 流れに逆らって[まかせて]こぐ.
|他|(ボート)をこぐ; (あるピッチ)で船をこぐCan you row a boat? ボートをこげますか
row a fast stroke 急ピッチでこぐ
row No. 5 in the Oxford crew オックスフォード大学クルーで5番をこぐ.
paddle|自||他|(…を)かいでこぐ, こいで進む[進める].**pull|自|ボートをこぐpull for the shore 岸へボートをこぐ
pull on the oars オールをこぐ《◆×row (the) oars とはいわない》.
|他|(ボート)をこぐ;(ボートが)(…本のオール)を持つpull a good oar ボートをうまくこぐ
The boat pulls two oars. そのボートは2本のオールでこぐ.
▲bend to one's oars 懸命にこぐ
strain at the oars オールをこぐ手に力を入れる
It's only a short row to the island. 少しこげばもう島だ.
* * *こぐ【漕ぐ】row; paddle; scull; row 《a boat》; paddle 《a canoe》; scull 《a boat》; 〔風のないときなど〕 use the oar(s) [paddle(s)].●漕ぎ出る row [paddle] out; pull 《the boat》 out 《to sea》
・漕ぎ出す ⇒こぎだす
・舟を岸に漕ぎ戻す row [paddle] a boat back to the shore
・漕ぎ進む row [paddle] on [forward]
・(オールを)逆に漕ぐ back the oars [water]
・力を入れて[一生懸命]漕ぐ bend to [strain at] the oar(s); row [paddle] with all one's strength
・一櫂(かい)[ひと掻き]漕ぐ row a stroke
・大きく漕ぐ row (with) a long stroke
・なかなか上手に漕ぐ row very well; be a good oarsman; pull a good oar
・漕ぐのをやめて休む rest on one's oar(s).
●湖でボートを漕いで遊んだ. We had [went for] a row on the lake. | We amused ourselves by rowing on the lake.
・疲れているらしく彼は舟を漕ぎはじめた(=居眠りをはじめた). Apparently tired, he started to nod.
Japanese-English dictionary. 2013.